マーティン=グリーンバーグの編集した吸血鬼アンソロジーといえばVampires: The Greatest Storiesがある。タニス=リーの「血のごとく赤く」やフィリップ=K=ディックの「クッキーおばさん」など、この本に収録されている作品は邦訳済のものが多いのだが、その中にあって取り残されているのがジェイン=ヨーレンの"Mama Gone"だ。
Vampires: The Greatest Stories
- 発売日: 1997/08/01
- メディア: ハードカバー
果たせるかな、お母さんは墓場から甦って村人を襲いはじめた。グリノー家の赤ん坊が犠牲になる。牧師様のすることだからと掟破りを大目に見てくれた村人たちも、こうなっては黙っているわけにいかない。彼らは鋭い杭を用意し、お父さんのところへやってきた。
「私の責任だ」といって、お父さんは自らの手でお母さんを屠ることにした。お母さんを家の中に誘いこんで止めを刺そうという作戦だ。しかしマンディ=ジェインは夜中にこっそり家を抜け出して墓場へ行き、かつて自分の母親だったものに立ち向かう。
マンディ=ジェインは吸血鬼を寄せつけずに時間を稼ぐ。夜が明けるまで粘れば彼女の勝ちだ。お母さんと対峙しながら、マンディ=ジェインは家族の思い出を語って聞かせた。
お母さんは最後に一瞬だけ人間の心を取り戻し、朝日を浴びて灰になりながら娘に微笑みかける。それまで一度も涙を流さなかった少女がお母さんの最期を見届け、堰を切ったように泣き出す場面が哀切だ。悪くない話だと思うのだが、このアンソロジーには他にも未訳作品がある。実はそちらが真打ちなのだが、紹介するのは明日にしたい。